Et oui pour moi cette année noël aura été très différent car j'ai eut la chance de pouvoir partager les fêtes avec une partie de ma famille arrivée en argentine au début du siècle dernier. Pour situer j'étais l'hôte de la nieta del hermano de mi bis-abuelo. Vous ne comprenez pas? Mais même en français cela aurait été pareil! Il est difficile de remercier pour l'accueil qui m'a été offert, le seul problème étant de ne pas vexer en passant d'une famille à l'autre.
Les asados du week-end ont cédés la place aux festivités de noël. L'atmosphère était décontractée puisque la piscine était plus que conseillée, mais religion oblige il faut attendre minuit pour... lancer pétards et feux d'artifices en se souhaitant "joyeux noël".
Cela a également été pour moi l'occasion de partager plus directement avec les argentins, ils ont eut beaucoup de patiente pour mon espagnol. Cela m´a permis de confirmer ce que j'avais déjà perçu dans les auberges : l'importance que peut avoir la France, non pas au niveau économique ou politique mais au niveau historique et culturel. Elle reste le summum de la finesse de l'art et du bon goût et notre révolution un événement qui à changé le monde. Je ne suis pas certain d'avoir été le meilleur ambassadeur, surtout pour la finesse avec mes 800 mots de vocabulaire et pour le bon goût avec mon short de bain de douze ans d'âge.... en tout cas cela restera un très bon souvenir et sûrement à recommencer puisqu'on m'a demandé "tienes que volver !"
Et la visite de Mendoza et bien cela aura été un peu rapide mais cela n'était pas l'essentiel. De plus la visite des caves n'aura pas été indispensable puisque j'ai pu déguster pendant les fêtes les vins familiaux dont un médaille d'or et l'autre médaille d'argent.
Et maintenant ? Je suis de retour à Buenos Aeres pendant environ deux semaines, en grande partie pour prendre un peu des cours d'espagnol. Mon niveau actuel me permet de commencer les discussions mais nécessite beaucoup de patiente de la part de mes interlocuteurs...
.jpg)

.jpg)
